Соглашение о конфиденциальности
СОГЛАШЕНИЕ О КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТИ В РАМКАХ ЗАКОНА О ЗАЩИТЕ ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ (№ 6698)
1. СТОРОНЫ
С одной стороны — DELTA Global Uluslararası Tedarik Hizmetleri Limited Şirketi (в дальнейшем именуемое «РАБОТОДАТЕЛЬ»), с другой стороны — лица, с которыми осуществляется обмен данными: клиенты, поставщики, сервисные компании, дистрибьюторы, дилеры, работники, кандидаты на работу, стажёры, поставщики услуг и консультанты (в дальнейшем именуемые «РАБОТНИКИ И ДРУГИЕ ЛИЦА»), заключили настоящее соглашение на следующих условиях.
2. ПРЕДМЕТ СОГЛАШЕНИЯ
Настоящее соглашение, являющееся приложением к заключённому между сторонами письменному или устному договору оказания услуг (в дальнейшем именуемому «ДОГОВОР ОКАЗАНИЯ УСЛУГ»), регулирует порядок обращения с информацией и документами, предоставленными работодателем (в качестве контролёра данных) работникам и другим лицам в рамках выполнения работ, а также определяет границы и условия конфиденциальности для предотвращения раскрытия, передачи, утечки или доступа к персональным данным, специальным категориям персональных данных и общим сведениям без согласия работодателя или выраженного согласия соответствующих лиц.
3. ОПРЕДЕЛЕНИЕ КОНФИДЕНЦИАЛЬНОЙ ИНФОРМАЦИИ
В соответствии с Законом о защите персональных данных (№ 6698 — KVKK), конфиденциальной признаётся любая информация, относящаяся к идентифицированному или идентифицируемому физическому лицу, включая сведения о здоровье, расовой или этнической принадлежности, политических взглядах, философских убеждениях, религии, сектах или иных верованиях, внешнем виде, членстве в ассоциациях, фондах или профсоюзах, данных о здоровье, сексуальной жизни, судимости, мерах безопасности, а также биометрические и генетические данные.
Также конфиденциальной считается любая информация, раскрытая работодателем работнику в ходе выполнения работ/обязанностей/услуг по договору, включая идеи, проекты, ноу-хау, патенты, авторские права, торговые марки, коммерческие тайны, методы работы, инновации, технические и финансовые сведения, независимо от того, подлежат ли они правовой охране или нет, а также устные и письменные данные, полученные в процессе работы.
4. ОБЯЗАННОСТИ СТОРОН
4.1. Работодатель обязуется предоставить работнику всю необходимую информацию и документы для надлежащего выполнения им своих обязанностей.
4.2. Работодатель признаёт, что работник не несёт ответственности за ущерб, задержки или недостатки, вызванные неполнотой или неточностью предоставленной информации.
4.3. Работник и другие лица подтверждают, что осведомлены о конфиденциальности полученных данных, обязуются не раскрывать их третьим лицам, организациям или учреждениям без письменного согласия работодателя, за исключением случаев, необходимых для выполнения работы, и только в объёме, необходимом для выполнения задач.
4.4. Работник и другие лица несут ответственность за соблюдение принципов конфиденциальности третьими лицами, которых они могут привлекать к работе. В случае нарушения конфиденциальности они обязаны незамедлительно уведомить работодателя письменно.
4.5. В случае раскрытия, утечки или несанкционированного доступа к конфиденциальной информации или персональным данным, работодатель имеет право потребовать от работника компенсацию всех понесённых убытков и обратиться ко всем предусмотренным законом средствам защиты за счёт работника.
5. СРОК ДЕЙСТВИЯ
5.1. Настоящее соглашение вступает в силу с момента его подписания сторонами и действует на протяжении всего срока действия договора оказания услуг.
5.2. После прекращения договора оказания услуг соглашение продолжает действовать бессрочно в отношении конфиденциальности персональных данных (за исключением данных, ставших анонимными или разрешённых работодателем, а также данных, раскрытие которых разрешено субъектом данных).
6. ИЗМЕНЕНИЯ В СОГЛАШЕНИИ
Настоящее соглашение заменяет все предыдущие письменные или устные соглашения между сторонами в части конфиденциальности (за исключением отдельных соглашений о патентах, изобретениях и т.п.). Любые изменения действительны только в письменной форме.
7. УВЕДОМЛЕНИЯ
Адреса, указанные сторонами в договорах и документах, считаются юридически действительными для уведомлений. Изменение адреса действительно только после письменного уведомления другой стороны.
8. ПРАВА СУБЪЕКТОВ ДАННЫХ
Субъект данных имеет право на доступ, исправление, удаление, ограничение обработки или возражение против обработки своих персональных данных, а также на подачу жалобы в уполномоченный орган по защите данных (В Турции это будет Kişisel Verileri Koruma Kurumu). Работодатель обязуется рассматривать и удовлетворять такие запросы в соответствии с требованиями Закона № 6698.
9. МЕЖДУНАРОДНАЯ ПЕРЕДАЧА ДАННЫХ
Персональные данные могут передаваться за пределы Турции в страны, которые обеспечивают адекватный уровень защиты данных в соответствии с требованиями Закона № 6698. Передача данных в страны, не обеспечивающие адекватный уровень защиты, может осуществляться только при наличии соответствующих гарантий (например, с использованием стандартных контрактных положений или на основании согласия субъекта данных).
10. СРОК ХРАНЕНИЯ ДАННЫХ
Персональные данные будут храниться только в течение срока, необходимого для выполнения целей, для которых они были собраны, и не будут храниться дольше, чем это предусмотрено законом или договором. В случае прекращения договора данные будут уничтожены или анонимизированы, если они больше не нужны для выполнения обязательств.
11. АУДИТ И КОНТРОЛЬ
Работодатель имеет право на проведение аудитов для контроля соблюдения условий настоящего соглашения, в том числе на проверку соблюдения условий защиты персональных данных.
12. ЮРИСДИКЦИЯ
Все споры, возникающие из настоящего соглашения, будут регулироваться законодательством Турецкой Республики, и стороны соглашаются с тем, что такие споры будут рассматриваться в суде по месту нахождения работодателя.
13. ВСТУПЛЕНИЕ В СИЛУ
Настоящее соглашение состоит из тринадцати (13) статей, составлено по взаимному согласию сторон, прочитано и принято ими добровольно.

